中文“我被黑了”与“我被人黑了”,如何翻译成英语?
1、近日《咬文嚼字》编辑部公布2019年十大流行语,文明互鉴、区块链、硬核、柠檬精、我太难/南了、99霸凌主义等入选。
2、第一段翻译:Exhibition letter Ann, busy to disturb you is really embarrassed.Now, I think I should be time to write a letter to you,I just know you hate me so much,。
3、被雷到了...坑爹的...我大宋朝的点茶法就这样被楼主给黑了...pointingtea...哈哈哈,有创意,好吧,原谅我,刚才一时没忍住,^_^ 首先,汉语翻译成英语,本就不能完全意译。我们汉文化博大精深,有些汉语的词汇是有深刻内涵的。
0条大神的评论